გამოშვების თარიღი:
14 დეკემბერი, 2016

თვითმასწავლებელი


სასწავლო ჩანაწერები მომზადდა კამპანიისთვის “Adilei Goes to
America”, რომლის მიზანი იყო ხელი შეეწყო „ადილეის“ პირველი
ტურნესთვის ამერიკის შეერთებულ შტატებში.

ჩვენ საგულდაგულოდ შევარჩიეთ მრავალფეროვანი და
განსხვავებული სირთლის სიმღერები დასავლეთ საქართველოს
კუთხეებიდან.

სასწავლო ჩანაწერების კომპლექტში შედის:

• ცალ-ცალკე ხმებად დაშლილი 10 ქართული ტრადიციული
მრავალხმიანი სიმღერა:

  • ალილო (იმერული)
  • ალიფაშა (გურული)
  • ვახტანგური (მეგრული)
  • კუჩხი ბედინერი (მეგრული)
  • მე რუსთველი (გურული)
  • სჯობს სიყვარული (გურული)
  • შარათინი (აფხაზური)
  • შეღმართული (იმერული)
  • ჩარი–რამა (აჭარული)
  • ჰარალოდა (სვანური)

 

• სიმღერის ტექსტები*, მათი თარგმანი და ტრანსლიტერაცია ინგლისურ ენაზე.

*ზოგიერთი სიმღერა მთლიანად იმღერება გლოსოლალიებით და
დღესდღეობით არ გააჩნიათ სემანტიკური მნიშვნელობა

Adileiქართული ხალხური სიმღერები